Life on a line

Before you read the post, look and listen to this. Prima di leggere, guarda e ascolta: http://youtu.be/Y0_DeHSTLHU

 

This is what I see.  Ecco cosa vedo:

The path from the left is life proceeding from the past.
Il cammino da sx è la vita che incede dal passato.

The path from the right are the expectations receding from the future. Il cammino da dx sono le aspettative che recedono dal futuro.

In the crab canon is our state of mind, during the course of our life, punctuated by the dreams of what has yet to come. Il canone inverso rappresenta il nostro stato d’animo, nel corso della vita, imbevuto dei sogni per ciò che verrà.

Once half-way, we walk into life’s sunset ever more conscious of interpreting a future that had always been in harmony with our past. Arrivati nel mezzo del cammino, ci avviamo verso la sera della vita sempre più consci di stare interpretando un futuro da sempre in armonia con il nostro passato.

And the dreams become memories. E i sogni diventano ricordi

And the older we become, the more we rediscover the child that we were. E più invecchiamo più ridiventiamo bambini.

Everything matters.  Tutto conta.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: